Live and die on this day.
——“生死一念间。”
这句摘自“人狼大战”里的诗词,
换做今天此时,也许可以被我这种英文菜鸟改成,
Happy and sad on this day.
——“痛并快乐着。”
…
…
——《Happy》
尽管今天限行,需要挤公交,
出于可能下雨面临无事可做的考虑,
还是不辞辛苦背上了笔记本前来上班。
当然,早上给我留下更多的印象,
是路过公园时的一个女孩。
…
单位的旁边是免费开放的公园,
每个早上都会有许多晨练的人们,
今天也不例外,大爷大妈依旧,
只不过,多出一个女孩,
一个平时只能在报刊杂志封面或者日本风光片里才能发现类似这样的女孩。
修长的腿,长发披肩,小宽松的白色运动长裤,
配上浅灰色的V领T恤,好是小清新。
光这样,也就罢了,
可是,她冷不丁的快步走到我的前边,
一个下腰,小屁股冲着我撅了起来……
我靠,考我是吧,搞我是吧…
好吧,就看一眼,好吧,再看一眼,好吧,最后一眼。
我转过身,侧过头,把视线离开,径直走出了公园,
掏出电话,拨出一个号码,
“喂,臭臭,一二三,起床上班啦。”
嗯,有了她,其他的女孩最多只是走马观花。
…
…
——《Sad》 06.06.12
这事儿啊,总是禁不起念叨。
本来happy时敲完happy篇,非要硬加一个sad,
总会去想着sad会出在哪儿,从何来,
结果可想而知。
…
Once more into the fray,
Into the last good fight I’ll ever know;
Live and die on this day,
Live and die on this day.
…
…
嘀咕许久,却草草结尾,
是感情的表达不出,
还是已经麻痹到了不能,
那种想说,却说不出,或者不会说的感觉,
也许只有《走近科学》能在字面上作出解答…
因为如此,无法表达内心的我,
只有寄希望于这几多没有丝毫文采的垃圾文字戳中你的那段感触神经了,
如果如此,不错,我把你的心情拉下谷底,
now,我们同处在一种心情当中了。
…
还有两天不到,就将满25岁了,
也即将过完我人生的第一个1/4,
虽然,五年前,我也这么说过…
…
那么,
二十五岁见,
囯一。
…
…
最后,希望保佑,保佑我的心事。
…
《Winds》 – 久保田利伸
…