昨晚我做了一个奇怪的梦。
梦里的自己阔别许久的去到 うみねこ 啤酒屋,在好像发生了些许变化的店内吧台前,对着店员女孩儿あさえさん攀谈着近况。
梦里的あさえさん不像现实中那般模样,模糊的记忆里的她的长相如同与现实中的永野芽郁(?)进行了一些融合,变成了一个虽然看起来像永野芽郁,但是五官还是あさえさん的面相。
我一口酒她一句话的有一搭没一搭的聊天过程里,得知了她好像已经结婚并且甚至已经怀孕了的好消息。在梦中的我一面感叹“真的好久好久没来这里啦”,一面看着还在吧台里辛苦工作的あさえさん产生了些许敬佩和怜悯之情。
后来的剧情愈来愈加模糊,大体好像是あさえさん请我和旁边的几位男性顾客一起帮忙往后厨搬点儿东西。也正是在这个搬东西的过程里,我慢慢醒了过来,回到了现实世界。
现实的这日清早,我写了一篇关于异地恋的我和她前几次都时隔多少天相见的“小作文”,发送给尚在酣睡的她后,我也不禁思考起了我有多少天没有去过うみねこ了。
啊,好长好长时间了吧?虽然具体的时日已经很难计算出来了。
这种情景在过去,亦或者说去年此时,是绝不可能发生的。
犹然清晰记得,去年此时的我在每天下午放学后,雷打不动的一定会去到うみねこ店里,同样雷打不动的站在最靠玻璃大门的角落,甚至店员女孩儿们还送了我一个“招揽生意”的工作职称。
一天一天又一天,我把那里当作只身一人生活在日本京都的小小避风港。打成一片的店员们也在每天繁忙工作间隙,向我有一句没一句的聊着日本“家常”。
一个中国人和日本的店员们的关系,能到什么程度呢?去年六月初生日时,全店上下为我过生日的场景印证着彼时关系的巅峰。
后来,似乎是因为 6 月中下旬的一次北海道之行(三四天)。归来后的我,产生了些许异样的情愫(有写过博客)。而后有一次我“主动”中断了几次うみねこ,在重新进店时,甚至还有店员女孩儿递来“大丈夫ですか?心配しているよ!”的话语。无论是出于什么,多少还是让人心里感觉暖暖的。
不过这种关系,终于还是因为学业上的负担加重以及后来“众所周知”的原因,慢慢淡化了起来。从一周才去一次,到现在一个月都不一定去喝一回酒。过往的避风港,好像已经彻底远去了。
或许这也是属于“天下没有不散的”之一筵席吧。我想。
……
昨天(还是前天),我看到了一篇有关与韩国和日本人交友比较的帖子。
大体意思是说,在日韩生活时,与日本人或韩国人交朋友的差异以及容易难度。
有的说日本人好交朋友,因为更守利益。也有的人说日本人还是有边界感,韩国人虽然表面没那么温柔,反倒因为“历史因素”没那么过多的芥蒂、容易成为朋友。
等等等等,似乎小红书读懂了我心里惦记和焦虑的事情,似乎在帮我提前作出些许预判准备。
但总之,近未来的生活应该会极大概率的需要与(对我而言的)外国人产生或多或少的交际。或好或坏,都会让我想起经常说的那句话语。
—— 慷慨付出的,就是经常得到的。
…
…
一切顺利!!
保佑!!
…
…