国一日记#250411(本末倒置)。

日本語が上手!ペラペラですね!!
诸如此类对日语会话的夸奖,本周已经是第二次听到了。
不过,这话虽然是从眼前的うみねこ日本女店员的口中而出,目标对象却不是我,而是我身旁的他人 —— 同样是外国身份的留学生。
如果说之前(几天)遇到的口语流利的印度尼西亚男生,是因为打工和已经上专门学校(学习面点)的缘故、所以会话流畅;那么昨日碰到的一个澳洲一个美国留学生(又都是男的),则大概率是因为(其中一个人)是爸爸为人本人的“HALF”吧。我用这样的借口来聊以慰藉,与此同时和前几天一样,甚至昨日只喝了一小杯啤酒,便草草结账、打道回府了。
信心备受打击、备受打击、备受打击。
这种打击与前日大抵相同,全是来自于“自己好歹也在日本生活了一年,但为何口语上有如此巨大差异。” 但是嘛,一如前日自我稍做安抚后,便努力的将这份极度低沉的情绪消化掉了。
不过,稍有不同的是,昨天我开始愈发察觉到自己关于うみねこ这个本来固有避风港一般存在的地方,有了与之前不同的定位和变化。
这种思考大抵来源于我到那里的动机。
从之前刚开启留学生活时下课后不知去哪为好,再到日复一日的喝酒(或多或少的)培养出了些许酒瘾,直至终于打破了喝酒这件事情上的“连续不间断”强迫症,开始变成一周(只去)几次的客人……在上述的这些过程中,或一个人站在角落独自饮酒,或经常能与店员、其他客人聊上几句简单日语等等,其实自己从来没有把“说日语”这件事情摆在“喝酒”的前边,即我去うみねこ就是为喝酒去的,稍带手儿的说上了日语。
如此这般的日语对话场景,反倒让当时的我受益匪浅。虽然也谈不上什么值得变化,但至少每天放学后都有一两个钟头的外语输入输出,让我的耳朵也好思维方式也好都逐步的向日本化改变。
不过一方面重新见到了她并两个人走到一起;另一方面是天天酗酒着实对身体有着不可逆的坏处,于是当我将うみねこ从生活中拔出后,亦或者说将喝酒这件事情变成只有“开心”时的配套节目时,与之一同的“日语对话小课堂”也悄然消逝了。
这确实有点可惜,过往作为日语初级者引以自豪的日本交流机会(空间)荡然无存了。也正因如此,当我重新以前边这种心理再次去到うみねこ时,我对它(或者说以它展开的店员和客人)的期待点也随之改变了。
—— 好像去那里并不再是为了排解寂寞、寻求避风港湾,更不是为了酗酒解馋,而只是为了想找日本人说话、练习日语。
但是带着这种心理去到店中,对话的轻松度也好以及店员繁忙时与预期存有差别的对话内容和时间,统统都在摧毁着我对这家店所剩不多的期待与期望。
—— 本末倒置了。
……
“去寻找真正日语对话的老师吧。” 我开始认真考虑同样出于认真思考后的她给予我的宝贵建议。
又或者说,现在的我,确实需要更为高效的日语对话练习场景。
当然啦,如果说还有什么其他更好的场景存在,固然更好。
前提是,不喝酒的(或者不会持续变向醉醺醺的)清醒状态下。
頑張りましょう。